哲學騎士


書  名: 哲學騎士
作  者: 利文祺
定 價: 230元
書 號:978-986-89613-5-7
C I P:851.486
出 版 社: 思行文化
出版日期: 2013年11月
開 數: 14.8*21 cm
頁 數: 133頁
建議分類: 現代文學 新詩

內容簡介:
在西方世界,使徒宣教即是不斷跨越邊界的遊歷,而騎士遊歷既是成長,亦是浪漫精神的展現。 本詩集記錄了騎士遊歷探問何去何往、追問靈魂歸所的意義,甚至尋問身為人的意義何在。 遊歷途中的採詩與創作,經由歷史學家編選與旁徵博引的註解,再透過此譯者按圖索驥追查史料,迻譯出來。詩集中反覆思索自我的信仰,是最深層的答辯。
而字裡行間的浪漫精神總帶著悲劇的惋惜感,回眸之間,即如〈掃羅自刎〉,便不只是如《聖經》記述歷史一般,詩人讓掃羅王回到身為人與王者的身分,與神對話。 掃羅王反省怯懦與背離的告白:「如果後來我要追逐那不斷來臨、不斷失去的/過程,不知道山嶺上誰還能憐恤我」,掃羅內心的軟弱,渴望神如太陽般「回轉向我」,那最後的身影便更悲壯。 又如〈鳥的賦形〉讓人想到聖靈化作鴿子降在耶穌身上,詩人在詩中不停使用「彷彿」、「是否」、「能否」、「如何」等字眼,似是遲疑, 更疑問:「如何以無止盡的溫柔/去相信抽象賦形於/心之具象」,但末段「沒有人會懷疑」之語氣何等堅定,從遲疑到堅定,即便是人子亦有軟弱片刻, 但在這一刻起他必深知使命,因此「展翅,完美的弧度」,如鷹展翅上騰。這正是詩人乃至於一般人都可能有過的內心掙扎,詩人透過筆下這些人物,一再探問,也更堅信。

作者介紹:
利文祺,愛丁堡大學比較文學碩士。翻譯莎士比亞《哈姆雷特》、《羅密歐與茱麗葉》、《暴風雨》,著有詩集《划向天疆》。

目錄:
釋水的樹根
想像雨水和天使 2
山海經 6
山鬼 8
湘夫人 10
十四行 12
夜空之下,愛情 14
迷宮中的居民 18
槓桿原理 20
玫瑰的象徵 22
秘魯,虛構的園林 24

打開像花的睏眼
記憶 28
掃羅自刎 30
撒旦的獨白:浮士德 32
錶 34
慘綠少年事件簿 38
博物學研究記錄綱要 40
中國城 42
美國鎮 44
有罪的風 46
而你離去的時候我要寫就 50
雙重夢境 52
無頭幽靈 54
我選擇愛你 58
鳥的賦形 60
錯誤 64

星空倒轉
你在這裡 66
一位先知的預言:彌賽亞 70
閨怨 72
那雨 74
彼此的陌生人 76
我和我 80
有鳥飛過的下午 82
為愛朗讀 84
你稱呼我為風 88
博物永恆的方舟 92
埃及公主與考古學 96
紅樓夢中的文學家 100
生物學家與印度僧人 104
科學家與終極定理 108
哲學騎士布拉格一九六八 112
其毅 120